Юрист.Экономист. Инженер. Штирлиц. Зануда.
читать дальшеБуквы и звуки
В албанском языке каждая буква обозначает один звук, а каждый звук на письме обозначается одной буквой. Албанский алфавит выглядит так:
a, b, c, ç, d, dh, e, ё, f, g, gj, h, i, j, k, l, ll, m, n, nj, o, p, q, r, rr, s, sh, t, th, u, v, x, xh, y, z, zh.
Уже с первого взгляда на алфавит видно, что он содержит 36 букв, из которых 7 — гласные, и 29 — согласные. Есть также и сложные буквы dh, gj, ll, nj, rr, sh, th, xh, zh, или на языке линвгистов — диграфы. В албанском языке нет буквы w.
Произношение
Буквы b, d, f, g, h, k, l, m, n, p, r, s, t, v, z имеют, так сказать, "классическое" латинское произношение. То есть так, как мы учили в школе ещё на уроках английского, за исключением буквы g, которая всегда произносится, как "г"!
Диграфы
Поскольку в латинском алфавите менее 36 букв, которых недостаточно для передачи всех албанских звуков, были введены диграфы: dh, gj, ll, nj, rr, sh, th, xh, zh. Имейте ввиду, что это не дифтонги, а отдельные буквы. В словаре имя Xhon, например, будет в разделе буквы "xh", а не "x".
Буква dh произносится, как дифтонг th в английском языке, есть кончик языка кладётся между зубами и произносится буква з. Должен получиться звонкий звук.
Буква dj обозначает палатальный звук, получающийся при совмещении двух звуков "д" и "й". При этом язык косается нёба и получается тако глухой звук. Примерно, как в слове "дьявол", только "д" — не мягкая, а твёрдая.
Буква ll произносится, как в слове "аллах".
Буква nj произносится, как в слове "ньютон"
Буква sh произносится, как "ш".
Буква rr обозначает грубую букву "р". Произносится она в горле, на манер немецкой r.
Буква th произносится примерно так же, как и gh, только произносить надо букву "с". Получится такая глухая с. Часто её можно услышать, когда кто-то шипилявит на букву "с".
Буква xh произносится, как слог "дж" в русском языке, только мягче. Например, как в слове "джип", только не [джып], а [джип].
Буква zh произносится, как русская "ж".
Буква ç произносится, как русская "ч".
Буква ё чем-то похожа на русское "ё", только она представляет собой один звук, а не два [йо], как в русском. Кто знаком с немецкой фонетикой, тот поймёт, что албанская ё произносится примёрно, как немецкая ö в слове schön. Ещё одно правило: если ё стоит в конце слова, то албанца её игнорируют, то есть почти не произносят.
В повседневной переписке может случится, что буква ç пишется, как с, а ё — как е, но произношение от этого не меняется, то знать, где какая буква пишется, надо. Это уведомление скорее касается новичков, у которых могут возникнуть вопросы при переписке на албанском. Причина, наверное, в том, что чаще всего под рукой нет албанской клавиатуры.
Буква с произносится, как "ц".
Буква j произносится, как "й".
Буква q произносится, как, если бы соединить в один звук два звука: т и й. Q произносится с придыханием.
Буква x произносится, как "дз".
Буква y произносится, как что-то среднее между "у" и "ю". В немецком бы она была подобна ü, а во французском — u.
Гласные a, e, i, o, u произносятся, как "а", "э", "и", "о", "у" соответственно.
В завершении добавлю от себя, что в принципе ничего сложного в чтении на албанском нет, тем более, если вы уже знаете другие иностранные языки и можете не забывать, что "е" — это всё-таки "э", а не русское "е", что согласные чаще всего произносятся твёрдо.
http://www.rokf.ru/oddities/3313.html
В албанском языке каждая буква обозначает один звук, а каждый звук на письме обозначается одной буквой. Албанский алфавит выглядит так:
a, b, c, ç, d, dh, e, ё, f, g, gj, h, i, j, k, l, ll, m, n, nj, o, p, q, r, rr, s, sh, t, th, u, v, x, xh, y, z, zh.
Уже с первого взгляда на алфавит видно, что он содержит 36 букв, из которых 7 — гласные, и 29 — согласные. Есть также и сложные буквы dh, gj, ll, nj, rr, sh, th, xh, zh, или на языке линвгистов — диграфы. В албанском языке нет буквы w.
Произношение
Буквы b, d, f, g, h, k, l, m, n, p, r, s, t, v, z имеют, так сказать, "классическое" латинское произношение. То есть так, как мы учили в школе ещё на уроках английского, за исключением буквы g, которая всегда произносится, как "г"!
Диграфы
Поскольку в латинском алфавите менее 36 букв, которых недостаточно для передачи всех албанских звуков, были введены диграфы: dh, gj, ll, nj, rr, sh, th, xh, zh. Имейте ввиду, что это не дифтонги, а отдельные буквы. В словаре имя Xhon, например, будет в разделе буквы "xh", а не "x".
Буква dh произносится, как дифтонг th в английском языке, есть кончик языка кладётся между зубами и произносится буква з. Должен получиться звонкий звук.
Буква dj обозначает палатальный звук, получающийся при совмещении двух звуков "д" и "й". При этом язык косается нёба и получается тако глухой звук. Примерно, как в слове "дьявол", только "д" — не мягкая, а твёрдая.
Буква ll произносится, как в слове "аллах".
Буква nj произносится, как в слове "ньютон"
Буква sh произносится, как "ш".
Буква rr обозначает грубую букву "р". Произносится она в горле, на манер немецкой r.
Буква th произносится примерно так же, как и gh, только произносить надо букву "с". Получится такая глухая с. Часто её можно услышать, когда кто-то шипилявит на букву "с".
Буква xh произносится, как слог "дж" в русском языке, только мягче. Например, как в слове "джип", только не [джып], а [джип].
Буква zh произносится, как русская "ж".
Буква ç произносится, как русская "ч".
Буква ё чем-то похожа на русское "ё", только она представляет собой один звук, а не два [йо], как в русском. Кто знаком с немецкой фонетикой, тот поймёт, что албанская ё произносится примёрно, как немецкая ö в слове schön. Ещё одно правило: если ё стоит в конце слова, то албанца её игнорируют, то есть почти не произносят.
В повседневной переписке может случится, что буква ç пишется, как с, а ё — как е, но произношение от этого не меняется, то знать, где какая буква пишется, надо. Это уведомление скорее касается новичков, у которых могут возникнуть вопросы при переписке на албанском. Причина, наверное, в том, что чаще всего под рукой нет албанской клавиатуры.
Буква с произносится, как "ц".
Буква j произносится, как "й".
Буква q произносится, как, если бы соединить в один звук два звука: т и й. Q произносится с придыханием.
Буква x произносится, как "дз".
Буква y произносится, как что-то среднее между "у" и "ю". В немецком бы она была подобна ü, а во французском — u.
Гласные a, e, i, o, u произносятся, как "а", "э", "и", "о", "у" соответственно.
В завершении добавлю от себя, что в принципе ничего сложного в чтении на албанском нет, тем более, если вы уже знаете другие иностранные языки и можете не забывать, что "е" — это всё-таки "э", а не русское "е", что согласные чаще всего произносятся твёрдо.
http://www.rokf.ru/oddities/3313.html
Какая работа!))))
ЗочООт!))
Представлен к награде)
мне - за ссылочку
Для меня - английский. Другие даже не пытался.